Меню сайта

Translate

 

 Наши праздники

С Днем рождения, Robocaine!

В социальных сетях
odnoklassniki vkontakte twitter LiveInternet

Наша группа в Контакте



СКОРО... 

Книжный клуб

"LIFE" - "ЖИЗНЬ"



Добро пожаловать в Gallery!


Реклама...

     Роберт Паттинсон - лицо нового аромата DIOR




Мероприятия 

Книжный клуб

Награды и премии, фестивали, конкурсы, шоу...


Календарь новостей
Июль 2025
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Категории новостей

.
Мини-чат

Наш опрос
Самое ожидаемое событие!
Всего ответов: 79

Фанфики
Фанфики Роберт Паттинсон





















  Сумеречная Сага

 Путешествие по "Сумеркам"

Музыкальный вторник
Музыккльный вторник

 Набор   в   команду сайта


Поиск

 

Главная » 2012 » Октябрь » 17 » В ожидании фильма "Рассвет. Часть 2"
21:40
В ожидании фильма "Рассвет. Часть 2"
Afisha.mail.ru: Сергей Притула делает из «Сумерек» фильм для взрослых

Сумерки
Юмористическая версия любовной мелодрамы рассчитана не на подростковую аудиторию фильма, а на людей постарше.

Незадолго до мировой премьеры последнего эпизода киносаги о вампирах «Сумерки» на «Новом канале» покажут предыдущие части одного из самых кассовых фильмов десятилетия. Более того, историю любви Беллы Свон и вампира Эдварда Каллена телезрители увидят в двух версиях. Сначала в оригинале, снятом по одноименному роману Стефани Майер, а затем в собственной адаптации — юмористической и для взрослых.

Сделать невероятно смешной перевод решился известный шутник и телеведущий Сергей Притула, который сейчас над ним усиленно работает по заданию директора программного департамента канала Ольги Задорожной.

«Те, кому сегодня от 25-ти до 40 лет, особенно нежно относятся и помнят иностранные фильмы времен 90-х. Тогда Леонид Володарский и Алексей Михалев вкусно и интересно делали свои переводы. Захотелось чего-то подобного», — говорит Ольга Задорожная, объясняя причины такого решения.

«Сегодня все говорят о переводах Дмитрия Пучкова, который работает под псевдонимом Гоблин, много лет обсуждают очень смешной перевод сериала «Альф». Наблюдая такой резонанс, хотелось, чтобы «Новый канал» создал нечто подобное. Тем более, у нас есть все ресурсы для этого — специфический юмор Сергея Притулы и фильм «Сумерки», который просто напрашивается, чтобы его обстебали», — рассказывает Задорожная.

Сам телеведущий считает, что его юмористическая версия любовной мелодрамы рассчитана не на подростковую аудиторию фильма, а на людей постарше.

«Когда я говорю своим друзьям, что занимаюсь озвучкой «Сумерек», они спрашивают: «Это что-то о вампирах?». Люди постарше не смотрели этой саги, считая, что это забава для детей. Но новая версия порадует даже тех, кто принципиально отказывался смотреть оригинал», — говорит Притула. Телеведущий признается, что до того, как пришла идея поработать над переводом, он не смотрел сагу о вампирах.

«Я тоже частично стал вампиром благодаря саге. Во-первых, за одну ночь посмотрел все четыре части. Во-вторых, работаю над альтернативным текстом дубляжа по ночам, потому что днем много других дел», — рассказывает главный юморист «Нового канала».

ИСТОЧНИК
Категория: "Рассвет" | Просмотров: 989 | Добавил: Arven7 | Теги: Сумерки (Twilight), Robert Pattinson
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Личный кабинет

Привет, Гость!
Ты здесь: -й день


Пользователь №0
Ты в группе:
~/-Гости-/~

Автограф для нашего сайта

Робизмы
"Моя самая любимая учительница
вела английский язык.
Она научила меня писать,
а не просто отвечать на вопрос.
Я вечно писал в своей
домашней работе по 20 страниц
какой-нибудь ерунды,
а она все это проверяла и оценивала.
Она была фантастическим учителем!!!"

Фильмы Роберта Паттинсона

"Twilight" - "Сумерки"

"New Moon" - "Новолуние"


"Eclipse" - " Затмение"

"Breaking Dawn" - "Рассвет"


"How Tu Be" - " Как быть"

"Littles Ashes" - " Мелкие останки"

"The Haunted Airman" - "Преследователь Тобби Джага"


 "The Ring of Nibelungs" - "Кольцо Нибелунгов"


"The Bad Mother's Handbook" - "Дневник плохой матери"


"Summer House" - "Летний домик"


"Vanity Fair" - "Ярмарка тщеславия"


"Harry Potter And The Goblet Of Fire" -" Гарри Поттер и Орден Феникса"


"Remember me" - "Помни меня"


"Water For Elephants" - "Воды слонам"

 "Bel Ami" - " Милый друг"

"Kosmopolis" - "Космополис"


"MAPS TO THE STARS" - "КАРТЫ К ЗВЕЗДАМ "


"QUEEN OF THE DESERT" - "Королева пустыни "


"THE ROVER" - "РОВЕР "




Наши банеры

Родственные сайты

Статистика



Всего: 5829
Новых за месяц: 12
Новых за неделю: 2
Новых вчера: 0
Новых сегодня: 0
Из них
Администраторов: 5
Модераторов: 2
Супер Модераторов: 1
Переводчиков: 0
Ньюсмейкеров: 3
Обычных юзеров: 5780
Из них
Парней: 941
Девушек: 4888

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Сегодня были:




Друзья сайта



Яндекс цитирования   Rambler's Top100