Он говорит, что они брали у него интервью в Лос-Анджелесе и он извиняется за то, что не присутствовал на промо-туре «Затмения» в Италии из-за работы. Он говорит, что ездил в Италию во время съемок «Новолуния», в город Монтепульчиано. Он говорит, что город восхитительный и погода потрясающая. Каждую ночь ему нравилось сидеть на улице с бокалом вина и думать, что «это смешно».
Еще он говорит, что ему не так уж сильно нравятся вампиры, он смотрел фильмы из саги, но для него все вампирские клыки одинаковы.
Ему очень нравится чемпионат мира по футболу, поэтому интервьюер говорит, что мы ждем матча Италии и Англии. Роб смеется и говорит, что было бы забавно на это поглядеть. Потом он говорит: «Ciao Italia», что означает «Привет, Италия».
Перевод от messycallen
«Он говорит, что ему понравилось работать над «Новолунием» в Италии, и что они останавливались в чудесном маленьком отеле. Погода была потрясающей, и каждый вечер они валялись в гамаке с бокалом вина. Они говорят, что Эдвард очень мрачный, а Роб, наоборот, на позитиве. Он не поклонник вампиров и все клыки для него одинаковые. Он говорит, что поклонник футбола и смотрит чемпионат мира, и говорит о гипотетическом матче Италии-Англии… и что он бы хотел это увидеть!»
«Я хотел играть на пианино в ресторанах на юге Франции. Я однажды ездил туда, когда был на каникулах, и я увидел этого парня, который играл и был одет в старый смокинг. Он был весь такой растрепанный, у него стоял бокал, наполненный виски на фортепиано. Я думал, что это круто. Поэтому то, что случилось со мной, я имею в виду «Сумеречную Сагу», это не совсем то, что я планировал.»
Всего: 5817 Новых за месяц: 14 Новых за неделю: 5 Новых вчера: 0 Новых сегодня: 0 Из них Администраторов: 5 Модераторов: 2 Супер Модераторов: 1 Переводчиков: 0 Ньюсмейкеров: 3 Обычных юзеров: 5768 Из них Парней: 929 Девушек: 4888